NaPoWriMo Day 15

Neither Fully Land or Fully Sea Shell-inlaid shrines Rich wetlands gone polluted, paved Sneakers and iPhones walk surreal and dangerous Wave buffeted plastic eat the beach Picture a shuttered ecosystem A catalog of loss Shells growing scarcer the sacred buried the beloved plumbed * This poem is an erasure poem but my printer is acting up so I’m unable to post the actual pages. The source is an online article in Hakai Magazine titled “The Symbolic Seashell” by Krista Langlois, pages 11-13. The title also comes from the text. I highly recommend reading it for a fascinating look at the … Continue reading NaPoWriMo Day 15

Napowrimo 10/30: Hope Redux

Hope Redux Light shakes its starry head, turns to the angel’s eye. Many live in the motion that has just been born. The singular in ourselves refutes death, invents all we know of one another. *** This is a found poem created from the poem “Hope” by Lisel Mueller which I heard recently on The Writers Almanac. Continue reading Napowrimo 10/30: Hope Redux

Bodies of a More Complicated Nature

The small parallelipipeds traversed on the hairs of leaves, its casual adventitious body roughening the surface while a hundred armed mites rang’d, breaking one another’s necks. Smutty daubings, engraved by furrows and holes, are viewed as curious writing. Light and shadows are watched through the microscope where the least spot is as big as the Earth itself. ***** Today’s prompt courtesy of Beth Ayer on Found Poetry Review: “In the spirit of heading into darkness after all things unseeable and obscure, write a poem using a text that is inexplicable to you. Could be quantum physics, thermodynamics, mathematics, aeronautical engineering … Continue reading Bodies of a More Complicated Nature

They Were All There, Gleaming

Without him, a faint image became clearer. The curtain hanging before my eyes, flat and cold, removed. Over me, the jeweled colors appear brighter than they were. ***** So, I worked my own prompt today, my version of an erasure poem. Erasure poems, to me, are too messy – you know, all that black marker. So I just take a block of text and search for words and phrases  and either underline or write them down as I go. This poem was derived from the following paragraph in The Girl With the Pearl Earring by Tracy Chevalier (Penguin Books, 1999) … Continue reading They Were All There, Gleaming